| You have taught an entire generation to live with one foot in the afterlife. | Вы научили целое поколение жить с одной ногой на том свете. |
| Your family will meet you in the afterlife. | Ты встретишься со своей семьей на том свете. |
| When you kill someone on duty... they have to be your slave in the afterlife. | Когда ты убиваешь кого-то на дежурстве... они обязаны быть твоими рабами на том свете. |
| It actually might chase you into the afterlife if it exists. | Тебя могут достать и на том свете, если он есть. |
| Poetic, I suppose, as you'll soon be joining them in the afterlife. | Символично, что скоро ты присоединишься к ним на том свете. |
| Look, pass me the chips and I'll tell you what I saw in the afterlife. | Дайте мне чипсы, и я расскажу, что видел на том свете. |
| If you don't, I... I will never be able to face our parents in the afterlife. | Иначе я никогда... не решусь встретиться с родителями на том свете. |
| Speaking of Abe... if you should see him in the afterlife... give him my regards. | Кстати, об Эйбе, если ты увидишь его на том свете, передавай привет. |
| You know she's always saying... the whole family's going to be together in the afterlife? | Знаешь, она всегда говорит... что вся семья должна быть вместе на том свете. |
| In the afterlife... how do you go about finding people? | Ну, на том свете... как они справляются с розыском? |
| When you see Taiana in afterlife - heh heh - give her a kiss for me. | Увидишь Таяну на том свете... передай ей привет от меня. |
| You know, we should all come up with a plan for meeting up in the afterlife. | Кстати, надо придумать, как бы встретиться на том свете, |